tabula rasa

いわば、スクラップブック兼メモのようなもの。
.

25.04.07

「完璧」めざして?![ドイツ語・ドイツ関連書籍]

ドイツに来てからというもの、ドイツ語書籍を読むペースがガタンと落ちた。なんで?と思う人が
いるかもしれないけど、これは当然の事だと思っている。…だって、日常生活の中で読むものは
みんなドイツ語なんだもん(泣)
息抜きに読んだりする本が日本語だったり、仕事で使うのも日本語メインという例外を除いては、
朝起きて目を通す新聞から興味を持った雑誌、コンサートの予約の際に読む規約、果てはチラシに
至るまでなんでもかんでもドイツ語なのだ。当たり前だけど。
そこはやっぱり外国人で、いろいろ興味を持つものの、ネイティブのようなスピードでは読み切れる
訳もなく、次第に本へ手を伸ばす時間が減ってしまっている、という…要するにいちいち時間が
かかりすぎるのだ。

dp.jpg

そこにまた背負い込んでしまったのがこの雑誌(数ヶ月前から定期購読をしている)。
Deutsch perfekt」といって、ドイツ語を学ぶ外国人、ドイツ語教師向けに編集されている。
もちろん普通の雑誌や新聞を読んでいても充分勉強になるけれど、これが読んでみると結構
手間がかかっているなと思わせられる。
主な特長はざっと以下のような感じ。

・目次はドイツ語のレベルによって色分けされているので、自分の到達するべき学習内容・レベルを
念頭に置きながら読める。(同サイト内でレベルの判定テストもしてくれるので、読むべき記事の
目安がつかめる筈)

・辞書を使わずに読める紙面作り
重要だと思われる単語・表現には下線がひいてあり、ドイツ語の説明が欄外についている。中級
以上になると独独辞書を持たされるが、それが記事についているようなモン。

・政治・経済などの時事問題も積極的に取り扱い、俳優や文化人へのインタビューなども掲載
している。また”ドイツ人の意識調査”的な記事も多いので、いわゆるLandeskundeの勉強の助けに
なる(かも)。

・その月のテーマで紹介した重要な文法事項をまとめたカード&基礎単語表(7ヶ国語対応)が
ついてくる(綴じ込み)。
例えば「就職・転職」がテーマの場合、履歴書の書き方や面接での対応、どういう言い回しを使うと
良いのかといった内容を簡潔にまとめてある。他に略語一覧表(SMSの略語集も!)など、あると
便利そうなものが。

・オンライン教材との組み合わせによって学習効果を高められる&多彩なオプション。
毎号いくつかのインタビューやテキストの音声データが同サイトで聴ける。また、定期購読者向けの
サービスとして、オンライン上での文法テストやディクテーション用教材の公開などもある。
また、希望者は2ヶ月に一度オーディオ版の「Deutsch perfekt」を購読できる(有料)(ちなみにこれは
CDが送られてくるタイプと「Audible.de」(愛用してます!)で購入するタイプがある)。
オプションとして2ヶ月に一度、別冊(文法・語彙の練習問題集、意外と薄い)がついてくるコースも。

とまあこんな感じで書いていると、ものすごく学習効果があがりそうな雑誌だなと思えてくるのだが、
実際SpiegelとかFOCUSばっかり読んでいるのに比べると(いや、ワタシはSpiegelよりFOCUS&
VANTY FAIRですが)、紙面の構成といいボリュームといい確かに見劣りはするものの、やっぱり
「学習意識」の差は歴然だろうと思える。漫然と雑誌読んでるんじゃないぞっ!という感じがぷんぷん
してくるのだ、Deutsch perfektからは…(貶してるんじゃない、褒めてんだぞ)。

昔はこんなに至れりつくせりのドイツ語学習雑誌が出るなんて、考えもしなかった。NHKの「ドイツ語
講座」のテキストに載ってた広告、「生のドイツ語ニュースをお届け!」みたいな教材なんかメチャ
メチャ高かったじゃないか。
日本ではドイツ語学習人口が減少傾向にあるけれど、ぜひこれを活用する人が増えて欲しいと思う。
読む力もかなりつくだろうしね。

定期購読は日本からでも申し込みが可能(送料別途追加)だし、E-Paper(デジタル版)も発行されて
いるので、オンラインで購読するのも一つの手かも。両方ともテスト購読が可能なようなので、興味の
ある人は問い合わせてみては。

それにしてもこの出版社、同様の雑誌を英語、フランス語、イタリア語、スペイン語でも出している
んだよなあ。他にも読みたくなるじゃないか(で、またドイツ語書籍から遠ざかる…と)。

投稿者 contra : 23:10 | コメント (2)

28.11.06

ドイツ語で振り返る06年[ドイツ語・ドイツ関連書籍]

毎年12月になると、その年の出来事を振りかえる雑誌や書籍を見かける。日本でも『イミダス
のように、新語や流行を盛り込んだ用語集があるが、ドイツでもコンパクトサイズの辞典が毎年
登場する。いざというときあると便利かな~とは思うのだが、いかんせん重い。おまけに自分が
マメに用語を引くタイプではないことを知っているので、買ったことがない。

とりあえず毎年購入していたのが『Spiegel』の増刊号。日本に居る頃は、高くて毎週は買えない
「代わり」に集めているようなもので、そう頻繁に手に取ることはない。
構成自体もニュースや事件を時系列に「再編集」したような感じだし、最近はネットで検索すれば、
昔の記事なんかも見られたりするから、もう惰性で買っている感じ。

そんなときに手に取ったのは、ベン・ショットの本。
彼の作品は日本語版では『ベン・ショットの英国博覧記』というタイトルで翻訳されているのが
一点あって、ずっと興味を持っていた。
折りしも『トリビアの泉』のヒットで、小ネタや雑学系知識がもてはやされていた頃だったのだが、
今回目に留まったのは『Schotts Almanach 2007』。06年のあらゆる出来事やデータを、
テーマ別にうまくまとめてある。本家は英語版だけど、ドイツ語版は国内の実情に合わせた内容に
編集されているトピックもあり、結構手間がかかっている印象。

今年の主な出来事は当然まとめてあるが、大きな事件は背景の解説にもきちんとページを割いて
ある。W杯の決勝についても、一ページという限られたスペースに、両チームの布陣だけでなく
試合の経過・ボールの支配率やシュート・ファウル数、おまけにPKの様子まで簡潔にまとめてある。
熱心なサッカーファンなら、このページを見るだけで、決勝の様々なシーンが浮かぶんじゃないか。

他にも各種統計や各国のデータ(選挙権の年齢・死刑制度の有無・車の通行(右か左か)などが
一覧になっている!!)は眺めているだけでも面白いし、いざ探すとなると結構大変な項目もあって、
その着眼点に驚く。ジャンルも経済・芸術・文化・メディア・政治等々多岐に渡っていて、次から
次へとトリビア的なデータが飛び出してくる(たとえば日本では硬貨の支払いは額面の20倍まで
と決まっているが(昔の『臨時通貨法』)、ドイツでは額面の50倍までだったりとか)。別に知らない
からといってどうってことないんだけど、「へえ~」とか「ほお~」とか口にする瞬間が楽しいので
結構クセになる。

図表やイラストは最低限だし、カラーページもないのが少々寂しい気もするが、レイアウトにも
味があり、却って「博覧強記」的な内容に似合っているのかも。

本棚においておくのは勿体無い。初めから読むのも悪くはないが、時々パラパラとめくり、目に
留まったところを読むのがよろしい。
浴室・トイレにはこれ一冊あれば十分…そんな感じの本。今から2008年版が楽しみだ(?!)

こちらは英語(米語)版

投稿者 contra : 23:05 | コメント (0)

03.08.05

一冊丸ごとドイツ特集[お買い物,ドイツ語・ドイツ関連書籍]

B000A7T068.09._PE_SCMZZZZZZZ_.jpg

『芸術新潮』の8月号は、一冊丸ごとドイツ特集!!
即買いでした。

公式サイトでは立ち読みコーナーもあるので、覗いてみては?

投稿者 contra : 23:59 | コメント (2)

15.06.05

フィルムブックというには贅沢すぎる[ドイツ語・ドイツ関連書籍]

3596166098.01.MZZZZZZZ.jpg

先日紹介した映画『ゾフィー・ショル―最後の日々(仮)』の本を購入。
読むというよりはまだパラパラと眺める程度ですが、予想以上に良いのでメモを兼ねて宣伝。
Sophie Scholl - Die letzten Tage』は、約480ページ。大きさも厚さも辞書くらいあって、
持ち運びには向いていません。電車で読もうとしたら手首が痛いし、そもそも重すぎる。

内容は結構充実していて、
・白バラが配布したビラの採録
・白バラの歴史
・白バラメンバーと、特に映画『ゾフィー・ショル』で登場した人々の伝記(審問官モーアや、
 裁判官フライスラーなど)
・映画『ゾフィー・ショル最後の日々(仮)』の台本
・映画のシーンをカラー写真で収録
・映画制作陣によるプロダクションノートと、撮影にあたってのメモなど
・白バラメンバーに対して行われた、ゲシュタポによる尋問内容記録の採録
・白バラに関する書籍紹介

…単なるフィルムブックではなく、「白バラ抵抗運動」について興味がある人にも十分応えられる
内容になっているのではないかしら。

個人的には白バラのビラと、映画の台本が嬉しかった。
特に台本は、先日観た際に気になったセリフなどを確認するのに使える。あとゲシュタポによる尋問記録で、
それぞれの尋問の冒頭に、当時の書類形式そのままで再現してあるページに思わず目が釘付け。

095.jpg
わかりにくいかもしれませんね…汗。

こういうのを見ていると、白バラのメンバーがさらに実体をともなって感じられるような気がする。
少しずつでもいいから、しっかり読みすすめたい一冊。
とても充実した内容なので、日本語でもぜひ出してもらいたい所なのですが…厳しいかな。
…もったいない。

投稿者 contra : 22:40 | コメント (2)
August 2007
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  




Category
ご案内
お買い物(12)
ドイツ語・ドイツ関連書籍(4)
ドイツ語・気になる表現(3)
ベルリン・ドイツの話題(22)
散歩(2)
旅行・見物記(12)
気になるグッズ(3)
気になるサイト(5)
気になるモノゴト(13)
翻訳系(7)
読書記録(6)
身辺雑記(36)
鑑賞記録(映画、舞台、その他)(7)
雑感(7)
食い・飲み道楽(7)

Archives
August 2007
Juni 2007
Mai 2007
April 2007
Februar 2007
Januar 2007
Dezember 2006
November 2006
Oktober 2006
September 2006
August 2006
Juli 2006
Juni 2006
Mai 2006
April 2006
Mrz 2006
Februar 2006
Dezember 2005
August 2005
Juli 2005
Juni 2005
Mrz 2005
Januar 2005
Dezember 2004
November 2004
September 2004
August 2004
Juli 2004
Juni 2004
Mai 2004
Mrz 2004
Februar 2004

Entries
記憶の断片へ
意外と楽しい作業
ホステル+オスト=
ハンブルクもチラ見
ハプニングだらけ
どこかで誰かが

Links
pya!
海外ボツ!News
サルヴァスタイル美術館
とまどわず ふりむかず
Puzzling Ring
翠嵐堂
Villa Fort

grupa_cosmos.JPG

Blogs




Thanks
Milano::Monolog
MTMemo
miz graphics
Syndicate this site (XML)
Powered by
Movable Type 2.661