18.03.04
もうすぐ一年[読書記録]
サラーム・パックス―バグダッドの日記を読んだ。
blogという形態に気が付いたのはいつ頃だったろうか?良く覚えてないのだけど、彼の
"Where is Raed?"の存在を聞いた時にようやくこれがblogなのか、と認識した気がする。
この本はそのblogの内容をまとめたもの。
彼は29歳の青年。サラーム・パックスとはもちろん偽名。アラビア語・ラテン語でどちらも
「平和」を意味する。大酒のみで同性愛者らしいけど(笑)、れっきとしたイラク人だ。
かれこれ一年前、彼はどういうわけだかこのblogを使って、ナマのイラクの様子を
全世界に発信していたのだ。そもそも友人と連絡を取る手段としてはじめたらしいが、
情報統制の中、よく見つからなかったなあと思うばかりだ。
親しい友人に宛てて書いていた私信のようなものが、やがて様々な国のbloggerたちの
目に留まり、紹介され、反響を呼ぶ。勿論コメントも付いて、ちょっとした議論になる。
アメリカ人からの「アメリカは君たちを解放しに来るんだ」との説得には、「劣化ウラン弾を
落としてくれてありがとう」と、痛烈な皮肉で返す。
彼の批判の矛先は、アメリカだけではない。周辺諸国との長い確執。また、「人間の盾」
に至っては"政府に利用されたヒロイズム"、もしくは"政府を利用した観光"と断じる(これに
ついては様々意見があると思うが、現地人が見た「人間の盾」というのも一つの現実の
姿だと思う)。…勿論いうまでも無く、彼はフセイン政権のままでいいなんて、これっぽっちも
思っちゃいない。
…どこを頼りにするわけでもなく、自分たちの国は自分たちで守り、作っていくしか道が
無いことを、彼は知っている(けれども、今アメリカ軍がいなくなって、治安が悪化するのも
嫌だと思っている)。
日常のすぐ横に、爆弾が落ちてくる…そんな中でも、たくましく生きるイラクの人々。
その力強さにホッとするが、その反面、家族や大切な人との生活を壊される理不尽…それに
対する怒りは消えない。
戦争に反対するのに、これ以上シンプルで正当な理由は無いんじゃないか?
もうすぐ一年。

